Europäische Kooperation European Cooperation

Internationaler Austausch, wissenschaftliche Kooperation, gemeinsame Kongresse, Seminare und Workshops, das ist Basis und Ziel der EUROCOOP,  um dem  Medizinischen Ozon als komplementäres Therapiekonzept zunehmend internationale Akzeptanz zu verschaffen. To make the use of medical ozone more effective by providing a larger platform, a group of European societies dedicated to its application of medical ozone have decided to join hands in closer cooperation, thus founding the European Cooperation as a central organisation.
Die Gesellschaft
The Society
Der Vorstand
The Board
Kongresse, Seminare
Congresses, Seminars
Europäische Kooperation
European Cooperation
Die Therapie
The Therapy
Evidenz-basierte Medizin
Evidence-based Medicine
Guidelines
Literatur
Literature
Neue Publikationen
Recently published
Patienteninformationen
Information for patients
Anmeldung
How to get a member
Kontakt
Contact
Die Ozontherapie zu standardisieren, Dosierungsempfehlungen und Dosierungsrichtlinien zu erarbeiten und zu vereinheitlichen, ist inzwischen weitestgehend verwirklicht und als Guidelines publiziert. To standardize ozone therapy to the greatest possible extent has mostly been done and published as Guidelines in 2012.
Anzustreben sind gemeinsame Aus- und Fortbildungsrichtlinien, die den bewährten Applikationsformen und Indikationsbereichen der Ozontherapie gerecht werden, aber auch der Empirie Raum lassen. In the same way, the member societies will aim at providing mutually valid training & development guidelines, making provisions to the fullest possible extent for all indications and application methods of ozone therapy. In the long run, a European or International Standard Qualification could become a uniform objective.
Die europäische Kooperation versteht sich als Dachgesellschaft, ihr Board setzt sich aus den Vorstandsmitgliedern aller Mitgliedsgesellschaften zusammen. Struktur, Aufgaben- und Tätigkeitsbereich der nationalen Gesellschaften bleibt wie zuvor erhalten. The European Cooperation group is not considered to be a society of its own, its board will merely consist of the board members of all member societies together. The structure, objectives and fields of activity of each national society will remain exactly as before.
Jedes zweite oder dritte Jahr findet unser europäischer Ozon-Kongress statt, dessen Organisation abwechselnd von einer der Mitgliedsgesellschaften übernommen wird. Every 2nd or 3rd year  a European Congress, with seminars and workshops, is done, all held in the English language. One of the national societies in turn will be responsible for the organization.
Unter „Kongresse“ findet man  jeweils die aktuell geplanten Kongresse, unter „Seminare“ Kurse in Aus- und Fortbildung, Workshops und Seminare, die entweder von unseren Gesellschaften veranstaltet werden oder an denen wir mit einem Ozonseminar teilnehmen. You will find the currently held training and development sessions, courses, seminars and congresses under the heading „Seminars, Workshops, Congresses”; these are either being held by one of our societies, or consist of events in which we are participating with an ozone seminar.
Für jede Mitgliedsgesellschaft ist eine eigene Website zugänglich, die über Vorstand, Ziele und Planungen informiert sowie weitere Informationsmöglichkeiten zum Einsatz des medizinischen Ozons bietet. Every member society is accessible under its own website, which provides information on the organisation and its board, as well as objectives and plans, in addition to other sources of information on the application of medical ozone.


Derzeit bilden 11 Medizinische Ozongesellschaften die Europäische Kooperation: At present, the following 11 Ozone Societies are members of the EUROCOOP:


Schweiz:
Schweizerische Ärztegesellschaft für Ozon- und Sauerstofftherapien“ SAGOS,
www.ozontherapie-aerzte.ch
The Swiss Medical Society for Ozone and
Oxygen Therapy Methods, „Schweizerische Ärztegesellschaft für Ozon- und Sauerstofftherapien“ SAGOS
www.ozontherapie-aerzte.ch


Deutschland:
Ärztliche Gesellschaft für Ozonanwendung in Prävention und Therapie
www.ozongesellschaft.de
German „Medical Society for Ozone Application in Prevention and Therapy“, „Ärztliche Gesellschaft für Ozonanwendung in Prävention und Therapie“
www.ozongesellschaft.de


Ägypten:
Egyptian Ozone Association” starting with the first congress in Cairo in February 2006: www.egycalendar.com
In 2006 two associations joined us: the Egyptian Ozone Association starting with the first congress in Cairo in February 2006: www.egycalendar.com  and the


Turkish MODER Ozone Association has organized its 1st International Medical Ozone Congress in Istanbul in June 2006. www.ozon.com.tr Turkish MODER Ozone Association has organized its 1st International Medical Ozone Congress in Istanbul in June 2006. www.ozon.com.tr


Japan
“Japanese Research Association for Medical and Hygienic Use of Ozone” JRAMHUO, e-mail: nakamuro@pharm.setsunan.ac.jp
The “Japanese Research Association for Medical and Hygienic Use of Ozone” JRAMHUO, e-mail:
nakamuro@pharm.setsunan.ac.jp 


Indonesien:
The “Indonesian Medical Society for Ozone Therapy”
e-mail contact (office):
sseminau@pacific.net.id 
The “Indonesian Medical Society for Ozone Therapy”
e-mail contact (office):
sseminau@pacific.net.id 


Spanien:
The Spanisch Society: ACEOOT „Asociación Científica Espanola de Aplicación de Oxígeno-Ozono Terapia“
www.aceoot.org
The Spanisch Society: ACEOOT „Asociación Científica Espanola de Aplicación de Oxígeno-Ozono Terapia“
www.aceoot.org


Spanien:
The Spanish Society: SEOT ”Sociedad Española de Ozonoterapia”  
www.seot.es
The Spanish Society: SEOT ”Sociedad Española de Ozonoterapia”
www.seot.es


Rumänien:  Societatea Stiintifica Romana de Oxigen - Ozono - Terapie ( S.S.R.O.O.T.)
www.asociatia-ozonoterapie.ro
The Romanian Ozone Society Societatea Stiintifica Romana de Oxigen - Ozono - Terapie ( S.S.R.O.O.T.) www.asociatia-ozonoterapie.ro


Österreich:
The Austrian Association for Ozone Therapy ÖGO (Österreichische Gesellschaft Ozontherapie ÖGO) www.ozon-sauerstoff.at
The Austrian Association for Ozone Therapy ÖGO (Österreichische Gesellschaft Ozontherapie ÖGO)
www.ozon-sauerstoff.at


Argentinien:
Associacion Medica Argentina De Oxygeno Ozonoterapia (AMAOO) http://aaooac.org.ar
Argentina:
Associacion Medica Argentina De Oxygeno Ozonoterapia (AMAOO) http://aaooac.org.ar


CDs aller unserer gemeinsamen Europäischen Kongresse sind erhältlich:
München 2003 , Kairo 2006, Baden-Baden 2008, Wien 2010, Zürich 2013, Jakarta 2015 und können bezogen werden über:
www.ozonosan.de

oder
www.ozongesellschaft.de
CD´s  from EUROCOOP Congresses available: München 2003 , Kairo 2006, Baden-Baden 2008, Wien 2010, Zürich 2013, Jakarta 2015
Please order here:
www.ozonosan.de

or
www.ozongesellschaft.de


Der nächste EUROCOOP Ozone Congress findet in der berühmten Charité in Berlin statt. 24. – 26. März, 2017 The next EUROCOOP Ozone Congress will be in the famous Charité in Berlin March 24 – 26, 2017

Kontakt / Contact
„Ärztliche Gesellschaft für Ozonanwendung in Prävention und Therapie“
1.Vorsitzender / President: Prof. Dr. med.  Ziad Fahmy, Bad Kreuznach

Sekretariat / Secretary´s office:
Dr. Renate Viebahn, Nordring 8, D-76473 Iffezheim
info@ozongesellschaft.de
info@ozonosan.de
www.ozonosan.de